Хита Урала. Клуб общения
http://xn--l1adgmc.xn--h1aagkyq.xn--p1ai/

Переведите с геологического на русский
http://xn--l1adgmc.xn--h1aagkyq.xn--p1ai/viewtopic.php?f=10&t=539
Страница 1 из 1

Автор:  beze [ 24 июн 2010, 21:13 ]
Заголовок сообщения:  Переведите с геологического на русский

Это я прочитал у профессора Огородникова (по речке Патрушихе)
Среди дунитов в карьерах встречаются редкие шлиры хромититов с сопутствующей платиноидной минерализацией (Иванов, 1996; Пушкарев, 1999). В более хромистых и магнезиальных хромититах вдоль берега реки преимущественно встречаются сингенетичные идиоморфные включения осмистого иридия и реже изоферроплатины. В забоях карьеров экскурсантам показывают пример одного из видов опробования коренных пород на платиноиды - бороздовое. На стенке остались "следы" такого опробования в виде борозд длиной 0,5 м, шириной до 10 см и глубиной 3-5 см. На этой точке наблюдения можно сделать зарисовки одной из стенок карьера и произвести массовый замер для последующего построения диаграммы трещиноватости.
На этом форуме два литератора, куча выпусников горного института. как сделать удобочитаемым этот абзац о наличие в дунитах следов платины
И каким образом при бороздовом опробовании определялась платина?

Вложения:
ДУНИТОВЫЙ_КАРЬЕР (6).jpg
ДУНИТОВЫЙ_КАРЬЕР (6).jpg [ 75.04 КБ | Просмотров: 1917 ]

Автор:  Ametist [ 24 июн 2010, 22:27 ]
Заголовок сообщения:  Re: Переведите с геологического на русский

Частично такой перевод сделан журналисткой Инной Гладковой.
Цитирую из её очерка "Из Нижне-Исетска прицельно... по Наполеону"

"Добавим, что современные геологические находки в районе Уктусских гор
тоже вызывают несомненный интерес. То, что мы видим на поверхности
в виде гор, представляет собой фрагмент кристаллического массива. Полное
его научное геологическое название звучит так: Уктусский концентрический
зональный пироксенит-дунитовый массив уральского типа. Известный наш
геолог Олег Константинович Иванов в 1995-1996 годах, исследуя этот массив,
обнаружил здесь платиноносный район. По оценкам Иванова количество
платины выражается цифрой 60 тонн. Это немало."


Источник: И. Гладкова. 25 екатеринбургских тайн. Очерки -- Екатеринбург:
Уральское изд-во, 2003.

Автор:  Старший сын Доктора [ 24 июн 2010, 22:55 ]
Заголовок сообщения:  Re: Переведите с геологического на русский

Дело в том, что читать подобные речевки студентов в горном 5 лет учат. Те же Огородников и Иванов у нас лекции читали да практику проводили. Беда только в том, что искусство русификации таких шифров в курс не входило. С другой стороны, ничего особо мудреного не написано, все просто вроде.
Уктусский массив - одно из звеньев Платиноносного пояса Урала. Платина дейстаительно есть. Каким методом бороздовую пробу обследовали - хрен его знат. Драгмет в аналитическом плане скользкая вещь. Пробирный анализ, нейтронная активация, атомная абсорбция, ICP-MS и т.п. Хрен его знат. Но есть.

Автор:  А.В.С. [ 24 июн 2010, 23:55 ]
Заголовок сообщения:  Re: Переведите с геологического на русский

beze {L_WROTE}:
Это я прочитал у профессора Огородникова (по речке Патрушихе)
Среди дунитов в карьерах встречаются редкие шлиры хромититов с сопутствующей платиноидной минерализацией (Иванов, 1996; Пушкарев, 1999). В более хромистых и магнезиальных хромититах вдоль берега реки преимущественно встречаются сингенетичные идиоморфные включения осмистого иридия и реже изоферроплатины. В забоях карьеров экскурсантам показывают пример одного из видов опробования коренных пород на платиноиды - бороздовое. На стенке остались "следы" такого опробования в виде борозд длиной 0,5 м, шириной до 10 см и глубиной 3-5 см. На этой точке наблюдения можно сделать зарисовки одной из стенок карьера и произвести массовый замер для последующего построения диаграммы трещиноватости.
На этом форуме два литератора, куча выпусников горного института. как сделать удобочитаемым этот абзац о наличие в дунитах следов платины

И каким образом при бороздовом опробовании определялась платина?

Как перевести на литературный незнаю но попробую исправить т.е перевести или развернуть приведённый выше текст.
Среди дунитов в карьерах встречаются редкие шлиры (чаще всего рудные телла обычно неправильной формы отличающиеся от вмещающих пород ) хромититов с сопутствующей платиноидной минерализацией (Иванов, 1996; Пушкарев, 1999). В более хромистых и магнезиальных хромититах вдоль берега реки преимущественно встречаются сингенетичные(образовавшиеся одновременно с вмещающими породами) идиоморфные (имелось в виду равные по всем направлениям) включения осмистого иридия и реже изоферроплатины. В забоях карьеров экскурсантам показывают пример одного из видов опробования коренных пород на платиноиды - бороздовое (этод вид опробывания применяют на любой вид рассеяных руд для определения колличественных и качественных характеристик в данном участке рудного тела). На стенке остались "следы" такого опробования в виде борозд длиной 0,5 м, шириной до 10 см и глубиной 3-5 см. На этой точке наблюдения можно сделать зарисовки одной из стенок карьера и произвести массовый замер (повидимому пропущено -элементов залегатия) для последующего построения диаграммы трещиноватости.

Ну в общем както так если ничего непропустил.

Автор:  Старший сын Доктора [ 25 июн 2010, 08:04 ]
Заголовок сообщения:  Re: Переведите с геологического на русский

Sorry, но идиоморфные не значит "равные по всем направлениям". Идиоморфные - значит с собственными кристаллографическими очертаниями.

Автор:  А.В.С. [ 25 июн 2010, 08:25 ]
Заголовок сообщения:  Re: Переведите с геологического на русский

Старший сын Доктора {L_WROTE}:
Sorry, но идиоморфные не значит "равные по всем направлениям". Идиоморфные - значит с собственными кристаллографическими очертаниями.

Да в этом тексте скорее так как вы говорите.

Автор:  beze [ 25 июн 2010, 09:39 ]
Заголовок сообщения:  Re: Переведите с геологического на русский

Спасибо всем, кто ответил.
Правильно я понял - бороздовое опробование - это просто метод отбора материала. А как его дальше исследуют - это уже другая история. А бороздой берут для того, чтобы вошли максимально все составляющие камушка - вон она какая широкая и глубокая. Так?

Автор:  А.В.С. [ 25 июн 2010, 11:19 ]
Заголовок сообщения:  Re: Переведите с геологического на русский

beze {L_WROTE}:
Спасибо всем, кто ответил.
Правильно я понял - бороздовое опробование - это просто метод отбора материала. А как его дальше исследуют - это уже другая история. А бороздой берут для того, чтобы вошли максимально все составляющие камушка - вон она какая широкая и глубокая. Так?


Да вы поняли правильно.

Автор:  beze [ 25 июн 2010, 13:10 ]
Заголовок сообщения:  Re: Переведите с геологического на русский

А почему не стали платину добывать? Гладкова приводит цифру 60 тонн. Сама она в этом не разбирается, но ведь переписала откуда-то.
Охранная зона города, зеленые легкие или были другие причины?

Автор:  Старший сын Доктора [ 28 июн 2010, 08:11 ]
Заголовок сообщения:  Re: Переведите с геологического на русский

Содержание.

Автор:  Батька [ 28 июн 2010, 13:45 ]
Заголовок сообщения:  Re: Переведите с геологического на русский

Три кубометра драгоценной пыли рассыпаны по всему массиву. Это если всю породу перетереть в порошок, а потом промыть - это надо построить комбинат вроде Качканарского, и то поди-ко не справится. На Урале принято добывать платину из россыпей.

Страница 1 из 1 Часовой пояс: UTC + 5 часов
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/